La jornada del 16 de Mayo organizada desde Mediateka BBK Azkuna Zentroa y Lectura Fácil Euskadi-Irakurketa Erraza nos ha dejado muy buen sabor de boca. Para quienes no pudisteis estar, compartimos este resumen y las conclusiones.Nos consta que también a las más de 80 personas que participaron, tanto en las mesas de trabajo de profesionales y participantes de clubs LF, como en la segunda parte, abierta a todo el público interesado en la Lectura Fácil.
Así que, igual que el título de este I Encuentro «El placer de compartir historias», ha llegado el momento de volver a compartir: las conclusiones de la jornada y algunas imágenes. Las emociones, las charlas, el debate, y todo lo que aquella mañana vivimos será más difícil de trasladarlo. Nos quedamos con la frase de una de las participantes cuando le preguntaron qué era para ella la Lectura Fácil. «Yo no sé explicarla…sé sentirla».
En las 5 mesas de trabajo los participantes reflexionaron sobre 6 bloques temáticos, cuyas conclusiones se recogieron y pusieron en común en el descanso. Después, se resumieron para el público asistente de dos maneras: un resumen oral (Llum Saumell) y un resumen visual (facilitación gráfica de Mercedes Corretge).
A continuación, los puntos claves de las conclusiones, una galería de imágenes y los principales datos sobre la situación actual de los clubs de lectura fácil en Euskadi.
1.1. Situación
– Es más fácil organizar un club de LF contactando con asociaciones o grupos ya organizados.
– Es esencial la complicidad con las bibliotecas, ya sea para buscar un espacio donde realizar el club o para conseguir los ejemplares del libro.
– Los grupos que ya están creados tienen una buena dinámica, mayor cohesión, y es más sencillo que sigan y que se multipliquen.
– Lugares: Es importante salir de los centros y “normalizar” la actividad, visibilizar el club, relacionarse con otros grupos y espacios.
– Características del grupo: Conseguir homogeneidad en nivel de comprensión lectora es difícil. Pero no impide trabajar y puede ser enriquecedor. No es aconsejable grupos de más de 12 personas.
1.2. Debilidades / Dificultades
-Clubs «autónomos» y «autodidactas»
– Poca implicación del sector educativo, aunque la valoración de las experiencias es positiva.
– Falta difusión del concepto de Lectura Fácil en algunas zonas.
– Hay dificultades para encontrar espacios fuera de las asociaciones: reticencias de bibliotecas, dificultades personales (salir del entorno conocido, accesibilidad física…)
1.3. Propuestas de mejora
– Más formación para los profesionales implicados: bibliotecarias, educadores, dinamizadoras…
– La formación “en práctica”, la presencia de una dinamizadora experimentada al principio del desarrollo del club para sentar una buena base y después puede tomar el relevo otra persona.
– Crear más y nuevos grupos con: padres/madres; amigos/as; docentes; público en general.
– Hacer más visibles los clubs: maratón de cuentos; presentaciones de libros en LF…
2.1. Situación
– Buena valoración en cuanto a literatura. No se detecta falta de material, posiblemente por la “juventud” de los clubes.
– Hay mucha variedad de adaptaciones de títulos clásicos, pero gustan mucho los originales en LF.
– Por ahora, buen funcionamiento en general de la red pública de bibliotecas para conseguir los lotes. (hay excepciones).
2.2. Debilidades / Dificultades
– Faltan libros de LF para niños/as y adolescentes, un colectivo al que le cuesta engancharse a la lectura y mantener el hábito.
-Faltan libros más divulgativos (temas prácticos, cultura general, entorno…)
– ¿Por qué no libros de texto en LF?
-Clasificación errónea de los libros LF en bibliotecas, librerías y dificultad para encontrarlos.
– Tamaño letra en ocasiones aún pequeño. Petición al ámbito editorial. Otros recursos: mayor contraste, uso de lupas,…
-Pocos títulos en formato digital (ebook)
– Escasez de librerías con LF. En muchas ocasiones a los usuarios de los clubes les gusta comprar libros de LF o se interesan por dónde adquirirlos.
2.3. Propuestas de mejora
– Libros de temas más actuales y cotidianos.
-Que los autores/as aprovechen los clubs para preguntar directamente a los lectores y lectoras: sobre los temas que quieren.
– Dar a conocer e intercambiar materiales y manuales en LF que han adaptado o elaborado entidades o grupos y que no están editados, o tienen una edición más limitada.
– Intercambio/préstamo de libros entre asociaciones o centros (algunas compran varios ejemplares que pueden usar otros grupos una vez finalizada su lectura)
– Potenciar el formato digital, ya que se puede ampliar la letra. Más libros de LF en formato e-book. Mayor difusión si el formato es digital.
– Mejorar la indicación del nivel de dificultad de los libros.
– Más apoyos visuales en los libros: dibujos, fotografías, esquemas, imágenes…
– Ampliar contactos con gremios de libreros y mayor presencia en ferias de libros.
– Hace falta una «Campaña de Difusión Social» sobre la Lectura Fácil, impulsada desde el Gobierno Vasco.
3.1. Situación
– Su papel es fundamental. La implicación personal de las bibliotecarias y bibliotecarios con la LF es fundamental. Está visto que el desarrollo depende voluntad y de la actitud personal del personal bibliotecario.
– En general, buen servicio de la red de préstamo interbibliotecario aunque no siempre es satisfactorio.
– Buenas experiencias de bibliotecas que “salen” a dinamizar fuera del edificio de la biblioteca.
3.2. Debilidades
-Todavía hay bibliotecas que «no saben lo que es la lectura fácil»
– Dificultades en ocasiones para encontrar los libros de LF o los ejemplares necesarios. No hay una catalogación homogénea o un protocolo establecido para funcionar.
– Falta de accesibilidad: física (barreras arquitectónicas en el acceso a las bibliotecas y a expositores o estanterías) y cognitiva (información accesible en lectura fácil).
– Las bibliotecas demandan más formación e información.
3.3. Propuestas de mejora
– El Gobierno Vasco debe promover, ordenar y fomentar el uso de la Lectura Fácil.
Un Plan transversal que en toda las áreas de la Administración pública Vasca se promueva y utilice la LF (ya hay servicios que la usan, no solo en el ámbito bibliotecario). Unificación de estrategias e intercambio de materiales y experiencias en información accesible.
– Conseguir que todas las bibliotecas públicas tengan una sección de libros de LF , la misma catalogación, un protocolo establecido, acceso al logo LF… (Mirar experiencias de la Xarxa de Bibliotèques de Catalunya o países nórdicos…)
– Más recursos para las bibliotecas para que puedan adaptarse a las necesidades y las demandas de su zona, características de los usuarios…
– Que los propios usuarios de las bibliotecas demanden libros de LF y clubes de LF en las bibliotecas.
4.1. Situación
– Las experiencias de los clubs LF son muy satisfactorias para todas las personas implicadas: participantes, dinamizadores, entidades y bibliotecas. Los usuarios y usuarias dicen que les gusta y que lo creen beneficioso.
– Los clubes son actividades que fomentan la inclusión.
– Socialización de espacios públicos. La importancia de acceder a lugares que antes les parecían “vetados” para ellos.
– Se mejora: la autoestima; cohesión de grupo, concentración, comprensión, nivel lector.
– La satisfacción de comprender, de entender, de gozar con las historias.
– Fomento de otras actividades paralelas a la lectura: juegos, excursiones, dibujo…
4.2. Debilidades
– Dificultades para crear el hábito de lectura, fuera de los clubs y la lectura compartida. En determinados colectivos y edades es cuestión de mucho trabajo y tiempo.
5.1. Situación
– Un club LF sirve para transmitir el placer de la lectura.
-La lectura compartida crea lazos y sentimientos personales muy positivos.
-Las dinámicas en torno a la lectura del libro son infinitas y muy variadas. Aportan mucho a la actividad.
5.2. Debilidades
– Cada dinamizador/a echa mano de sus propios recursos, de la creatividad…
5.3. Propuestas de mejora
– Creación de un «Banco de recursos, experiencias, sugerencias» donde reunir e intercambiar actividades ya elaboradas, dinámicas ya probadas.
-Este Banco puede estar en la web de LF Euskadi, donde ya se cuelgan muchas experiencias, pero deberían estar en un apartado que se pueda consultar de manera fácil y directa.
-Esto implica “llenar” el banco: ser generosas en compartir y ofrecer experiencias, sugerencias, trabajos….
– Explorar posibilidades de una APP para convertir textos a LF.
– Seguir realizando encuentros de este tipo para hacer contactos e intercambiar experiencias.
– Más cursos de formación para redactar en LF, adaptar textos, elaborar documentación y materiales…
– Profesionalizar el trabajo relacionado con la LF. Que no siempre sea de carácter voluntario.
6.1. Situación
-En los clubes en euskera a veces los receptores son distintos; no provienen de grupos ya establecidos en entidades o asociaciones. Suelen ser personas que tienen interés por el aprendizaje del idioma.
-El número de clubs LF en euskera es muy reducido y sólo en Gipuzkoa y Bizkaia.
6.2. Debilidades
– Hay poco material: 5 libros, aunque se valora positivamente que en pocos años ya se escriba LF en euskera o se traduzca.
-Falta literatura infantil en euskera.
– Algunas traducciones presentan problemas.
6. 3. Propuestas de mejora
– Las instituciones deberían promocionar más e invertir en material de LF en euskera, como herramienta de aprendizaje y de afianzamiento del idioma.
– Más temas relacionados con Euskadi: cultura, historia, entorno…
– Mayor difusión y colaboración con euskaltegis, institutos, centros escolares…
– Mayor implicación de las editoriales.
BALANCE DATOS CLUBS LF
GALERIA DE IMAGENES
Una mañana muy agradable de intercambio, de contagio de ganas. Se dijeron cosas muy interesantes. ¡Gracias!